Překlad "всички останали на" v Čeština


Jak používat "всички останали на" ve větách:

Подчинявам се на Фажо, както и всички останали на този кораб.
Poslouchám Faja tak jako všichni ostatní na této lodi.
Защо искаш да съм мила с теб... като всички останали на света са мили с теб?
Proč bys vůbec potřebovala, abych na tebe byla milá... když všichni ostatní na světě jsou?
Той спаси лъскавият ти задник и всички останали на тази планета.
Zachránil vám ten váš vlezlý zadek, i každému na téhle planetě.
Ако шофираш в този момент, няма да си опасен само за себе си, но и за всички останали на пътя.
Jestliže, budete teď řídit, neohrožujete jen sami sebe.....ale také kohokoliv na silnici
Какво е станало с всички останали на кораба?
Co se stalo každému jinému na té lodi?
Нося си приспивателни като всички останали на борда.
Mám u sebe prášký na spaní jako všichni cestující.
Ще подлудиш и мен, и себе си, и всички останали на това откачено парти.
Jestli se neuklidníš, tak z tebe zešílím já, ona i všichni ostatní na tomhle zasraným mejdanu.
Да, беше пределно ясен, както и всички останали на масата.
Ano, vysvětlil a naprosto jasně. Stejně jako všichni ostatní u stolu.
Но защото не изглеждаме като всички останали и не се държим като като всички останали, на никого не му пука за нас.
A protože nevypadáme jako všichni ostatní a nechováme se jako všichni ostatní, nikdo s tím nic neudělá.
Ще го научиш като всички останали, на пресконференцията.
Zapomeň na to, dostaneš tiskovou zprávu jako všichni ostatní.
Аз съм по-добра от всички останали на планетата, които могат да свършат тази работа?
Jsem lepší než kdokoliv jinej na týhle planetě, kdo by mohl dělat tuhle práci?
Времето и всички останали на Марс.
Čas a vše ostatní zde na Marsu.
Човекът, когото си избрал пред всички останали на планетата.
Tu osobu, kterou sis vybral ze všech lidí na planetě, abys s ní byl.
Когато и всички останали - на пресконференцията.
Tak jako všichni. Když moje matka ohlásila tu tiskovku.
Всички останали на практика са готови с плетките си, дори Етел, която е почти на 90.
A všichni ostatní už to mají uštrikovaný. dokonce i Ethel, který táhne tak na devadesát.
Не е извинение да отнесеш всички останали на оня свят.
Ale to neznamená, že kvůli tomu zařvou ostatní.
Казвам, че Дре, ставайки твой приятел вече е различен от всички останали на планетата.
Říkám jen to, že Dre se stává tvým kamarádem, a tím se naprosto liší od kohokoliv na této planetě.
Ако бъде изстрелян, Арката ще бъде осакатена. и всички останали на борда ще умрат.
Pokud ji vypustí, tak bude Archa ochromena a všichni na palubě zemřou.
И сега не само Рейна знае защо си бил изнудван, но и всички останали на които Хенри Бентан го е споделил.
Nejen Rayna ví teď o tom, proč jsem tě vydíral, ale i všichni ostatní, Henry Benton se svěřil.
Всички останали на самолета и площада ще умрат.
Všichni ostatní v letadle i na náměstí zemřou.
Как така финландчетата са преди всички останали на света?
Jak je možné, že děti ve Finsku jsou oproti zbytku světa tak popředu?
Кара е за всички останали на планетата и отвъд нея.
A Kara pro všechny ostatní na téhle planetě a dál.
Нашийници и намордници - за да могат всички останали на първо място да са по-спокойни и по-комфортни.
A límce a náhubky - aby vše ostatní na prvním místě bylo klidnější a pohodlnější.
Всички останали - на възраст под 10.
Všechno ostatní - ve věku do 10.
1.8926708698273s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?